[主料輔料]
鮮桂魚一尾……1000克
雞湯……………300克
蔥………………50克
青豆……………50克
紹酒……………15克
水發(fā)玉蘭片……50克
味精……………2.5克
干紅辣椒………25克
整蔥……………10克
精鹽……………5克
濕淀粉…………25克
豬油……………75克
姜塊……………25克
胡椒粉…………0.5克
[烹制方法]
1.魚去鱗、鰓,剖腹去內(nèi)臟,洗凈,在沸水中略燙,晾涼后在魚的兩面各剞3刀,撒上精鹽稍腌。
2.蔥、玉蘭片、干紅辣椒分別切成細(xì)絲。
3.整魚入盤,加整蔥、姜塊,上籠用旺火蒸熟取出。
4.鍋置旺火上,放入豬油燒熱,先將蔥絲下鍋炒成黃色并散發(fā)香味后,再加辣椒絲、王蘭片絲、青豆稍炒,立即下雞湯、精鹽、紹酒、味精等煮沸,用濕淀粉調(diào)稀勾薄芡,并持鍋不;蝿樱椭頋鈺r,再下熟豬油起鍋澆在魚上面,撒上胡椒粉即成。
[工藝關(guān)鍵]
1.桂魚背鰭刺硬有毒,剖腹去內(nèi)臟時,可先在魚肛門處劃口。用火鉗從魚嘴插入肚內(nèi),用力轉(zhuǎn)動,取出魚鰓和內(nèi)臟,既安全又能保持魚形完整。
2.魚身兩面剞的刀紋深度、間距要一致。
3.魚要蒸至肉酥透味,魚目凸出。
4.薄芡按其性質(zhì)分為流芡和米湯芡。這些芡汁澆在菜上,一部分粘在菜肴上,一部分從菜肴向盤中呈流瀉狀態(tài)。本菜宜用流芡。
[風(fēng)味特點]
1.相傳古黃鶴樓修建即將竣工時,樓前突然出現(xiàn)了一位精神矍鑠的老人,四周環(huán)視之后,對工匠說:“樓雖壯觀,但臨江的窗子橫架不正,影響整個樓的神韻和奇美,如加以改正就更為美觀!惫そ硞冋f道:“上好了的窗架,如再改動,真是談何容易!”老人道:“我們現(xiàn)在建筑黃鶴樓,不但要顯示出它的壯美,還要經(jīng)得起后入對工藝的評價……”。工匠們睹氣地對老人說:“你改一改給我們看看!”說完都?xì)夂艉舻刈唛_了。老人就在工地上挑揀了一根杉木,先用眼神瞄了瞄窗架位置,再用手指量了一下所占位置的尺寸,只聽一陣鋸、砍,刨聲過后,那飛揚中的刨花飄入江中。在陽光照耀下,立即變成了五彩繽紛的魚群,仰頭翹尾地追逐嬉戲,似與黃鶴呼應(yīng),與瓊樓競姿。這時,不知是誰大叫道:“群魚來也,趕快打撈!”工匠們七手八腳,撈起江中的魚奔向黃鶴樓。抬頭一看,一根新的窗架平平正正地嵌在樓的中央,人們不覺詫異起來。于是有人想起了剛才老者的指教,但再尋找那老人時,已不知去向。工匠們議論紛紛,莫不是祖師魯班前來指點和恩賜!于是工匠們將魚烹熟,并點綴五顏六色的配料,對江遙祭。因魚系班師點化,故稱黃魚(即桂魚)。后入據(jù)此傳說,為保持刨花的本色,烹制時,采用白汁,不用醬油。
2.此菜色白素雅,肉質(zhì)肥嫩,鹵汁明亮,鮮香濃郁。